История фразеологизмов

«Делу время, потехе час»

Пословица делу время, потехе час интересна тем, что ее нынешнее значение отличается от первоначального. Есть все основания думать, что мы понимаем этот оборот совсем не так, как наши предки около…

«В мгновение ока»

Этот фразеологизм означает ‘чрезвычайно быстро, моментально’. Порядок слов в нем фиксированный. В русский язык данное выражение пришло из церковнославянского языка и имеет варианты в одно мгновенье ока, во единое мгновенье…

«В долгах как в шелках»

Выражение в долгах как в шелках (вариант: в долгу как в шелку) употребляют по отношению к человеку, погрязшему в денежных долгах. Используя данный оборот, обычно говорят шутливо, с иронией или…

«Бить баклуши»

Примерно с 60-70-х годов ХХ века лингвисты поставили под сомнение традиционную этимологию этого выражения. Ученые нашли гораздо более убедительную трактовку, но она до сих пор остается малоизвестной. В большинстве бумажных…

«Баки забивать»

Жаргонное выражение забивать баки пока не вошло в литературный язык и, вероятно, никогда в него не войдет. Оно не так часто употребляется в речи по сравнению, например, с оборотом вешать…

Фразеологизмы с точки зрения происхождения

Классификация фразеологизмов русского языка в зависимости от их происхождения во многом напоминает генетическую классификацию лексики. Как и отдельные слова, все фразеологизмы делятся на два больших пласта: исконные и заимствованные. Исконные…

«Без царя в голове» — история выражения

Хлестаков, молодой человек лет двадцати трёх, тоненький, худенький, несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, — один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует…