Языковая асимметрия

Языковая асимметрия

Греческое слово asymmetria означает ‘беспорядочность, несоразмерность’. Асимметрия присуща в той или иной степени всем живым организмам на нашей планете — и всем живым языкам тоже.

Асимметрия в языке — это отступление от упорядоченности и регулярности в строении и функционировании языковых единиц. Каковы примеры?

Наверное, практически перед каждым из нас вставал когда-нибудь каверзный вопрос типа: «Как образовать от глагола победить форму первого лица единственного числа? Я… побежу? Победю? Неужели побежду, в конце концов?!» Увы, приходится говорить одержу победу: в литературном языке у слова победить отсутствует искомая форма, тогда как все остальные формы спряжения имеются. Подобные глаголы называются недостаточными, или глаголами с неполной парадигмой. Их наличие — один из многих примеров языковой асимметрии.

Асимметрия (как и симметрия) наблюдается на всех уровнях языка. Все её проявления можно отнести к двум главным феноменам:

  • существование ядра и периферии в языке;
  • расхождение между означаемым и означающим.

Ядро и периферия

Ядром, или центром языковой системы называют основные, типовые, самые распространенные и употребительные в данный период развития языка фонемы, слова, словообразовательные модели, способы сочетания слов и т. д. Соответственно, периферия — те элементы, которые «выбиваются» из общего ряда или редко встречаются.

Например, среди фонем (основных звуков языка) есть более и менее употребительные. Так, мягкий звук [ж’] встречается очень редко; в литературной речи его произношение стало необязательным даже в словах вожжи, дрожжи и т. п. На этом основании часть лингвистов уже не считает мягкий [ж’] фонемой: какой же это «основной звук», если он практически не употребляется (исключение — диалекты, там он более распространен)? Он отошел к периферии фонетики.

Для отдельных языковых категорий центральными считаются формы и значения, наиболее характерные для этих категорий. Так, для глагола центральными являются личные формы: они присущи только этой части речи и никакой другой. А неличные формы находятся на периферии, поскольку наряду с глагольными они имеют свойства и других частей речи (например, у причастий есть свойства глагола и прилагательного).

В лексиконе центр — это наиболее употребительные слова. Чем реже слово употребляется, тем дальше оно от ядра и ближе к периферии.

На синтаксическом уровне центром в русском и многих других языках считается простое двусоставное предложение: Я пишу. Брат уехал. Их структура — это та база, на которой строится бо́льшая часть предложений в нашей речи. А сложные и односоставные предложения — периферия.

В социолингвистическом плане периферическими являются те элементы, которые свойственны лишь для речи отдельных групп населения. Конечно, сюда в первую очередь относятся диалектизмы, жаргонизмы, специальная лексика (термины) и др.

Как нередко бывает в сложных системах, границу между ядром и периферией в языке не всегда можно четко провести. А еще стоит учитывать, что одни и те же элементы языка в разные периоды его развития могут перемещаться из центра к периферии и обратно. Так, нынешний «периферийный» мягкий [ж’] в древнерусскую эпоху был одним из основных звуков языка.

Соотношение между означаемым и означающим

Под означаемым, или планом содержания, понимается информация, которая передается с помощью языковой единицы (лексическое, грамматическое, словообразовательное, категориальное значения). Означающее (план выражения) — это звуковая или графическая форма, внешняя оболочка слова или его части.

Например, в слове береза план выражения — это сочетание звуков, из которых слово состоит, а также сочетание букв для его записи. К плану содержания относятся лексическое значение (‘лиственное дерево с белой корой’), грамматическое и категориальное значения (нарицательное неодушевленное имя существительное 2-го склонения, женского рода, единственного числа, стоящее в именительном падеже). А в глагольном окончании -ют план содержания — грамматическое значение 3-го лица, единственного числа.

В живой речи, благодаря интонации и контексту, слова могут «обрастать» дополнительными значениями, например, эмоциональными и оценочными оттенками.

Самый распространенный тип языковой асимметрии — это нарушение однозначного соответствия между означаемым и означающим. Оно прослеживается на всех уровнях языка, но, пожалуй, особенно наглядно — в лексике.

Языковед С. О. Карцевский в своей статье «Об асимметричном дуализме лингвистического знака» обратил внимание на то, что в живом языке «знак и значение не покрывают друг друга полностью», т. е. план выражения и план содержания языковой единицы не вполне совпадают, они асимметричны. Означаемое в языке стремится быть выраженным иными средствами, нежели уже существующая его внешняя форма; в свою очередь, означающее стремится обладать иным содержанием. Таким образом, форма и содержание находится в неустойчивом равновесии и выходят из собственных рамок; по образному выражению ученого, «скользят по наклонной плоскости реальности». В результате значения слов (и иных единиц языка) могут меняться со временем. Это приводит к появлению полисемии (многозначности, когда одно слово имеет несколько значений) и синонимии (когда одно значение выражается разными словами).

Немного о причинах

Причины асимметрии между означаемым и означающим следует искать как в природе языковых единиц, так и в особенностях человеческого мышления.

Слова и обозначаемые ими явления и предметы не связаны неразрывно. Один и тот же предмет в разное время, в разных языках и даже внутри одного языка может обозначаться совершенно разными словами. Слова — это всего лишь условные знаки, от природы обозначаемых вещей в целом не зависящие. Следовательно, они могут относительно легко меняться.

Но причина асимметрии плана выражения и плана содержания кроется не только здесь. Также следует учитывать человеческое мышление, которое стремится изучать окружающую действительность, обобщать и конкретизировать представления о ней. И тут язык оказывается между полюсами общего и индивидуального: с одной стороны, он должен обладать устойчивостью и относительной неподвижностью, чтобы быть понятным всем говорящим на нем. С другой стороны, новые смыслы, индивидуальные оттенки значений тоже должны обретать свое выражение. И для новых означаемых нередко используются уже имеющиеся означающие. Дело не только в том, что смыслов бесконечно много, а ресурсы языка ограниченны. Использование прежних единиц в новых функциях — это еще и результат обобщения, указание на то, что значения, выраженные одним и тем же словом, в чем-то близки или сопоставимы между собой.

О многозначности в лексике мы подробнее расскажем в следующей статье. Пока же отметим, что асимметрия планов выражения и содержания приводит не только к развитию полисемии, синонимии и омонимии в языке. Она вносит свой вклад и в изменение языка в целом на протяжении его истории.


Литература:

  • Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990.
  • Карцевский С. О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // Введение в языковедение: Хрестоматия / Сост. В. А. Блинов и др. — М, 2000. — С. 48–52.
  • Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. — М, 1989.
  • Кретов А. А. Асимметрия в лингвистике // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2010. — № 2. — С. 5–11.