Заранее спасибо – как пишется в деловом письме

Заранее спасибо – почему не стоит так писать в деловом письме

Выражение «заранее спасибо» постоянно встречается в деловых письмах и в бытовой переписке. Но насколько уместно употреблять это выражение?

В Институте русского языка им. В. В. Виноградова считают, что по деловому этикету не стоит говорить «заранее спасибо», так вы оказываете давление на собеседника, чтобы он оказал вам какую-то услугу.

Заранее спасибо – так можно оскорбить собеседника

Например, в бытовом общении у вас может состояться такой диалог:

– Анна Анатольевна, вы можете мне помочь с русским языком? – Да, могу.

– Я немного позже пришлю задание, которое мне дали в школе. – Хорошо, без проблем!

– Спасибо!

Собеседник ответил на вашу просьбу согласием, он готов вам помочь. Вот другой пример только из email-переписки.

Добрый день, Анна Анатольевна! Мне дали в школе задание (далее следует объяснение, что это за задание). Не могу понять, какой тут правильный ответ. Можете мне помочь? Заранее спасибо!

В этом случае у Анны Анатольевны нет выбора. Фраза «заранее спасибо» равносильна приказу. То есть человек в любом случае ждет, что вы ему окажете услугу. Но у Анны Анатольевны сейчас завал на работе, а свое свободное время она хочет отдохнуть, а не разбирать школьные задания.

Анне Анатольевне теперь неудобно отказаться, её же уже поблагодарили.

Заранее спасибо – можно ли заменить эту фразу

Во-первых, дождитесь ответа на ваш вопрос, может собеседник вам помочь или не может. Дайте ему право выбора.

Во-вторых, необязательно писать что-либо в конце письма. Достаточно указать имя. Например: «С уважением, Анна Иванова».

На русских и иностранных форумах можно встретить большое количество людей, которые воспринимают как оскорбление фразу «заранее спасибо», поэтому лучше так не писать.

Что почитать о языке?

Рекомендую научное! Книги со скидкой от 10%!

список книг

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *