А вы знали, что у слов «сало» и «сидеть» есть много общего? «Сало» – очень древнее слово, которое есть во многих языках. И если в близких русскому оно имеет почти такую же форму, то в польском или чешском этот продукт называют «садло».
Раньше на Руси тоже говорили «садло», но суффикс «дл» со временем отпал, как это произошло и с другими словами в процессе трансформации языка. В итоге осталось «сало» – традиционный украинский продукт, блюдом его назвать сложно. По сути, сало – это жировая прослойка между мышцами и кожей свиньи.
Сравнение слов «сидеть» и «седло»
Эти два слова – родственники, и в других языках они мало чем отличаются от русских вариантов. У «сидеть» все тот же корень «сид», а «седло» сохраняет свою форму и звучание полностью. Получается, что на других языках «седло» так и звучит – «седло».
А «сало» отличается только одной буквой – «садло». Получается, что корень у этих слов общий. Он есть и в латинском, и в англосаксонском языках, именно там берут начало все родственные слова. На самом деле ничего удивительного в том, что «сало» оказалось в этом ряду, нет.
Сало – это жир, который присоединен к мышцам, буквально «сидит» на них. Поэтому это и стали так называть. В русском языке есть еще одно интересное связанное слово – «сальный». Так говорят о чем-то жирном от грязи, чаще всего о волосах. «Сальный» – это не просто «жирный, как сало»: здесь французская добавка в виде слова «сале», которое означает «грязный».