Двойственное или двоякое впечатление - как правильно

Двойственное или двоякое впечатление?

— «У меня сложилось двоякое впечатление о новом руководителе». Или же всё-таки двойственное?

Начнем с «двойственного»

Это прилагательное означает, что в одном целом сочетаются два противоположных качества или понятия, которые вступают в противоречие друг с другом. Нельзя одно из них считать единственно существующим.

Примеры употребления: двойственное чувство, впечатление, мнение, отношение.

«Двоякий» — это не то же самое, что «двойственный»

Двоякий — это состоящий из двух частей, результатов, явлений, действий. По значению похоже на слово «двойной».

Примеры употребления: двоякая цель, система, выгода / двоякий способ.

Поэтому нельзя сказать «сложилось двоякое впечатление», правильно говорить «двойственное впечатление» (вроде ничего хорошего, но и ничего плохого). А у заключенного договора могут быть «двоякие цели» – это когда обе стороны получают выгоду от сделки.

Что почитать о языке?

Рекомендую научное! Книги со скидкой от 10%!

список книг

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *